КАК ОТБИРАЮТ КОНТЕНТ НА
АМЕРИКАНСКИЕ ТЕЛЕКАНАЛЫ?

[Время прочтения: 3 минуты]
Продать свой проект в США - это уже не мечта, а возможность. Ведь теперь ведущие телеканалы этой страны закупают форматы шоу из разных уголков мира. В этом обзоре мы расскажем, как американские телевизионщики отбирают контент для производства. А также, как нужно презентовать свою идею, чтобы её рассмотрели.

Сейчас наиболее ходовым товаром на медийном рынке являются идеи. Топовые телеканалы не покупают готовую продукцию, а отбирают самые интересные идеи и за свои средства дают им экранную жизнь. Поэтому, чтобы получить шанс на продакшн, продюсеру и креативной команде необходимо освоить навык интересно презентовать свой замысел.

На всемирно известные телеканалы ежегодно поступает огромное количество идей. В США, чтобы определить наиболее перспективные из них, проводят официальный конкурс. Из всего массива полученных предложений к финальной стадии отбора пропускают 3 тысячи. Примерно тридцать предложений телеканалы покупают. К десяти пишут полный сценарий. К пяти создают пилотные эпизоды. И только один или два предложения берут на производство, то есть снимают весь сезон шоу. То, дадут вашей идее шанс или отсеют как неинтересную, будет зависеть от её презентации.
ЧТО ТАКОЕ БИБЛИЯ ШОУ?
Итак, креативная группа придумала телевизионное шоу и считает его достойным транслироваться на топовом канале США. Как же представить свой замысел американским телевизионщикам? Подать сценарий? Снять и показать первый эпизод? Нет, чтобы идею рассмотрели, нужно написать библию проекта.

Библия — это описание шоу в общепринятом на американском телерынке формате. В этом документе в 10-ти пунктах излагается вся информация, необходимая телеканалам, чтобы оценить потенциал проекта.

Первая библия шоу — это достаточно короткий документ. Чаще всего она занимает 5-15 страниц. Но дальнейшая судьба проекта будет зависеть от того, понравится ли написанное в ней. Поэтому в сжатой форме нужно передать всю квинтэссенцию своего замысла и его сильные стороны. Прочитав её, телевизионщики должны понять, как будут разворачиваться события, представить главных персонажей, уяснить драму их отношений, почувствовать доминантные эмоции. На основе этого они будут решать, насколько понравится такое шоу зрителям. Интересная, оригинальная идея и хорошая библия дают вашему проекту билет на американский телерынок.
КАК СОСТАВЛЯТЬ БИБЛИЮ?
Чтобы правильно составить библию, нужно заполнить следующие 10 пунктов:


1. Описание идеи

В этом пункте одним предложением описывают главную сюжетную линию. Например, "герои ведут междоусобные войны за престол". Также здесь указывают формат, жанр, стиль, тон шоу, и музыку, которая будет в нем звучать.

Обязательно нужно отметить целевую аудиторию, то есть категорию людей, для которых будет создаваться ваш проект. Часто пытаются увеличить процент целевой аудитории, вписав в шоу представителя другой национальности, культуры, сексуальной ориентации и тому подобное. Логика очень проста: если в сериале один из персонажей - харизматичный азиат, то его будут смотреть выходцы из Азии. Часто в шоу апеллируют к истории нацменьшинств, чтобы привлечь внимание этой группы людей. Например, рассказывая о судьбе еврейского народа, пытаются сделать шоу привлекательным для евреев.


2. Описание мира, в котором происходит действие

Во-первых, необходимо указать, в какой исторический период живут герои. Например, шестидесятые годы, современность и тому подобное. Также указать место их жительства: район, город и страну. Если действие происходит в фэнтезийном мире, то его нужно описать во всех важных деталях.


3. Описание персонажей

В этом пункте подаётся вся необходимая информация о главных персонажах. Опишите их эмоциональный настрой, их сильные стороны и недостатки. По правилам сценарного искусства даже если создают идеального героя, его все равно наделяют какой-то слабостью, ахиллесовой пятой. Ведь именно это создаёт возможность для конфликта и драматической коллизии. Также в этом пункте необходимо указать, как между собой связаны главные персонажи.


4. Синопсис пилотного эпизода

Синопсис - это изложение в одном кратком обзоре событий шоу. Он должен быть очень лаконичным, но при этом информативным. Где-то на половину страницы А4 нужно прописать основные повороты сюжета, главные характеристики героев, а также "химию" между персонажами: кто как к кому относится. Цель синопсиса пилотного эпизода - заинтриговать. Прочитав его, телевизионщики должны заинтересоваться, что же будет происходить в следующих сериях.


5. Сезонные арки

Это ещё более короткое чем синопсис описание событий шоу. Сначала прописывают вертикальную или межсерийную арку, где рассказывают, что будет происходить в каждом эпизоде. Описания должны быть максимально лаконичными. Если в вашем сериале 10 серий, то сезонная арка займёт 2 страницы: по 5 описаний серий на каждой. Затем прописывают горизонтальную арку. Там указывают, как разворачиваются события в течение сезона: отмечают, что стимулирует героев к действиям, какая между ними назревает конфликт и как они его решают в финале.


6. Потенциал франшизы

В этом пункте нужно отметить, почему это шоу будет интересным аудитории, благодаря чему его полюбят зрители. Также желательно прописать главные идеи второго сезона и spin-off. Да, сейчас создают много минисериалов. Но телеканалы все же больше заинтересованы в шоу, которое растянётся на много сезонов и в течение нескольких лет будет приносить деньги и хорошие рейтинги. Поэтому если вы убедите, что вашу историю можно продлить на второй сезон, это будет большим плюсом в вашу пользу.


7. Похожие шоу за последние годы

Этот пункт необходим только в том случае, если тематика шоу очень популярна. Например, если предлагаете сериал о вампирах, ведьмах, детективные расследования. Здесь нужно перечислить все тематически подобные шоу, которые вышли на экраны за последние 3-4 года. А потом объяснить, в чем новаторство вашего замысла, чем ваша история отличается от других.


8. Рассказ о продюсере и команде

В данном пункте подают краткую биографию главных членов творческой группы. Необходимо указать, над чем они раньше работали. Если кто-то из вашей команды задействован в другой проект, это также необходимо отметить.


9. Пункт конфиденциальности

Вы не обязаны оформлять договор о неразглашении конфиденциальной информации. Но это делают, когда боятся, что идею украдут.

Также в этом пункте прописывают кастинг стратегию. Иными словами, отмечают, какого актёра хотели бы пригласить на ту или иную роль. Желательно не только написать имя, но и добавить фотографию. Это поможет лучше понять, каким вы представляете своего персонажа. Даже если нет никаких преференций по отбору актёров, стоит все равно подумать и указать, кто бы потенциально мог сыграть главного героя. Благодаря этому во время отбора проектов эксперты смогут наглядно увидеть этот персонажа.


10. Обратная связь

Номер телефона, электронный адрес и тому подобное. Да, всем понятно, что нужно оставлять свои контакты. Но бывает, об этом забывают.
УНИВЕРСАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. ЧТО НЕОБХОДИМО УЧЕСТЬ?
Чтобы ваш контент был актуальным в любом уголке мира, следует позаботиться не только об интересной теме, оригинальной идее и красивой подаче. Существует ряд правил, несоблюдение которых затруднит попадание вашего продукта на экраны определенных стран. Перечислим их.

  1. Максимальная толерантность. Расовая и религиозная принадлежность, гендерные отношения, сексуальная ориентация, политические взгляды, оценка исторических событий и дипломатических отношений – на этом поле нужно быть максимально осторожным. Всячески избегать острых и неоднозначных акцентов, иронии и сарказма. Помнить о том, что в другой стране могут не разделять вашу позицию и по этой причине не приобрести ваш продукт. Толерантным и корректным должен быть и тон повествования. Чем больше фривольности, скользких и неоднозначных моментов, тем больше напряжения это может вызвать у человека, живущего в иных культурных традициях.

  2. Отсутствие ярких локальных привязок. И в тематике, и в сюжетной линии. Тщательно выбирайте локации. Восточноевропейские сразу бросаются в глаза, на них международный телерынок реагирует не всегда позитивно. Если ваша программа – о путешествиях, один или два выпуска могут быть сняты на славянских территориях, остальные же серии – в других странах. Ведь иностранный зритель захочет увидеть в кадре и свои пейзажи. Если ваш проект нуждается в ведущем, проследите, чтобы его внешность была интернациональной, без ярких черт этнической принадлежности.

  3. Универсальность ценностей. Корректное отношение к культурным традициям других стран и народностей. Общеизвестно, что в мусульманских странах существует табу на алкоголь, свинину и баранину. Если в вашей программе есть ведущий, то на его теле не должно быть пирсинга и тату, женщине не следует появляться в кадре в открытой одежде. Если же контент касается искусства, мифологии или сказок, где затронуты религиозные мотивы – следует соблюдать максимальную осторожность и предельно уважительное отношение. Если есть возможность избежать прикосновения к религиозной тематике – лучше так и сделать. Предугадать, как отзовется тот или иной мотив в другой культурной среде, бывает весьма затруднительно.

  4. Категорическое «нет» насилию. В любых проявлениях, даже в шутку. Скрытая агрессия, родительский деспотизм, психологическое насилие. Любые мотивы, нарушающее морально-этические нормы общества, категорически неприемлемы.

  5. Следует быть осторожным с юмором. Он по большей части имеет ярко выраженный локальный характер, весьма специфичен и понятен только в той среде, где «произведен». Что само по себе ставит под сомнение универсальность контента в географическом понимании.
ЯЗЫК. ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ?
Языковая адаптация в разы увеличит шансы на покупку продукта. Русский – для стран СНГ, английский – для Европы и Востока. Для Латинской Америки озвучивание должно быть на нейтральном испанском или португальском.

Разумеется, следует позаботиться о разведенных звуковых дорожках для дубляжа или озвучки и адаптации всех текстовых материалов: заставки, графики, титров.

Важно обратить внимание на то, чтобы все текстовые материалы программы были выдержаны в одном языке. Обязательно должны быть скрипты и все текстовые заготовки.

Немаловажным критерием качества продукта является и грамотность. Необходимо тщательно проверить все текстовые материалы на грамматические, орфографические и стилистические ошибки. Даже если речь идет о родном языке. И уж тем более – иностранном. Следует также быть внимательным в выборе актера для дубляжа: его речь должна быть правильной, без акцента и неверных ударений.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ. БЕЗ ЧЕГО НЕ ОБОЙТИСЬ?
Относительно формата съемки рекомендация проста — снимать контент целесообразно в HD-формате. В последнее время растет спрос на контент 4K, а в Японии и Китае — даже на 8K.

Однако создавая максимально универсальный продукт, все же следует быть готовым к тому, что потребуется адаптировать его технические параметры. Ведь у каждого из телеканалов могут быть свои требования. Целесообразно сохранять исходники всех материалов – это упростит процесс адаптации. Выигрывают во времени и средствах те, кто взял себе за правило создавать и полностью «чистые» версии программ, лишенные всяких текстовых материалов.

Особое внимание следует уделить музыкальному сопровождению. Обязательно наличие музыкальной справки. Перечень использованных треков с указанием названия, автора композиции, хронометража, количества повторов, ссылки на первоисточник. И наличие лицензии на каждый используемый фрагмент.
ПИЛОТ И ПРОМО. КАК ПОДАТЬ?
Особое внимание следует обратить на то, как будет представлен ваш продукт критическому взору покупателя. Можно презентовать его в виде наглядной и информативной PDF-презентации, можно создать небольшой трейлер с информацией о себе. Подготовить аннотацию со всей необходимой информацией на языке закупщика: описание программы, технические характеристики, год создания, язык, хронометраж и количество выпусков. Обязательно наличие демонстрационного видео, адаптированного на нужный язык.

Если же работа над вашим проектом только началась, стоит рассмотреть вариант презентации пилотного выпуска. Мы, как дистрибьюторы, часто предлагаем правообладателям такой алгоритм. И во многих случаях его эффективность превосходит ожидания. Ведь правообладатель получает отклик от телеканалов на основании пилотной серии, что дает ему возможность корректировать творческий процесс, экономя таким образом время и деньги. И в конечном итоге предоставлять телеканалам тот продукт, который с наибольшей вероятностью будет востребован зрителем.
Резюмируя, отметим, что все вышеизложенное ни в коей мере не должно восприниматься, как ограничение творческой свободы. Однако определенная огранка вашего продукта сделает более прямым и быстрым путь к его успешной продаже. А вам качественно оформленный контент принесет еще больше дивидендов – как материальных, так и психологических.
Предложить тему для статьи
О чем вам было бы интересно читать?
Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
We know how to work with content.
© 2020 MK Media Group All rights reserved
content@mkmediagroup.tv
+38 (067) 320-80-58